Er bedstefars land også mit?

Journalist Abdel Aziz Mahmoud kalder  tilknytningen til Palæstina  for en forpligtigelse

Det fremgår at artiklen at hans forældre meget bevidst har opdraget ham til at elske og måske savne deres egen  forestilling om et land, hvor de imidlertid aldrig selv har boet.

Uddrag af artikelen SELVFØLGELIG ER DANMARK MIT FÆDRELAND, som vi anbefaler at læse fuldt ud. 

” Det giver slet ikke mening at spørge sådan en som mig, om jeg er dansk.

Selvfølgelig er jeg det, og selvfølgelig er Danmark mit fædreland. Det er her, jeg er vokset op, og det er her, jeg har mit liv, min familie og mit hjerte. Jeg har været sammenlagt én måned på ferie i Libanon, og som spæd har jeg boet to år i Abu Dhabi, som jeg ikke kan huske noget som helst fra”.

“For mig betyder fædreland, at man føler sig knyttet til et sted, og jeg tror, det er ret nødvendigt at føle en tilknytning til noget og at føle samhørighed med nogen. Det er den tilknytning, der gør en dansk”.

Kun Palæstina har en særlig plads i Abdel Aziz Mahmouds sind.

Når han i sin bog  Hvor taler du flot dansk omtaler sig selv som dansk-araber, er araberen helt uden tvivl en palæstinenser. Selv kalder han tilknytningen til Palæstina en forpligtigelse over for sin families skæbne og over for den kærlighed, hans forældre nærer til det sted.

” Det er klart, at mine forældre ikke altid har betragtet Danmark som deres fædreland. De kom med en kærlighed til Palæstina, som deres forældre oprindeligt flygtede fra (efter staten Israels etablering i 1948 og de efterfølgende arabiskisraelske krige, red.). Så jeg er blevet opdraget med en fortælling om dette her forjættede land. Men det er først sent i voksenlivet gået op for mig, hvad den fortælling egentlig indebærer af uretfærdighed”.

” Mine forældre har af mine bedsteforældre fået skøder på den jord, mine bedsteforældre ejede i Palæstina, og som de efter deres flugt ikke kunne bruge til noget som helst. I den situation blev fædreland pludselig noget meget konkret, der blev taget fra dem. Fordi mine forældre er tættere på historien om krigen dengang, betyder begrebet fædreland nok også mere for dem, end for dig og mig eller alle dem omkring os her”, siger Abdel Aziz Mahmoud og peger ud i cafeen.

kilde: Merlin Christophersen SELVFØLGELIG ER DANMARK MIT FÆDRELAND          10. februar 2017    Grænsen.

An passant    Personligt har jeg bedsteforældre fra tre nationer/stater ,har boet to gange i udlandet (samt i Esbjerg!) er opvokset på Bornholm og føler mig som københavner og dansker. Ingen af min forældre har forsøgt at internalisere et kærlighedsforhold til de andre lande, som de aldrig selv har boet i og jeg ej heller, hos mig.     Kirsten Damgaard, red. kulturpsykolog.

 

Dette indlæg blev udgivet i Arabere, Personlige beretninger, Pædagogik / Sprog / Opdragelse, seneste, Ære. Bogmærk permalinket.